Eugene Loza
24.12.2007, 19:45
Возник вопрос... как правильно перевести слово "фонограмма" на английский язык?
Fonogram? Fonogramm? Phonogram? Phonogramm? Arrangement?
Я поковырялся в словарях... Но убедительности правильного перевода "phonogram" это не дало...
А как будет слово "минусовка"? Мы-то пишем "minus", но что-то мне подсказывает, что это не правильно...
Так какое слово используют в Америке и Британии для обозначения именно этого понятия? Есть ли там какие-нибудь нюансы?
Fonogram? Fonogramm? Phonogram? Phonogramm? Arrangement?
Я поковырялся в словарях... Но убедительности правильного перевода "phonogram" это не дало...
А как будет слово "минусовка"? Мы-то пишем "minus", но что-то мне подсказывает, что это не правильно...
Так какое слово используют в Америке и Британии для обозначения именно этого понятия? Есть ли там какие-нибудь нюансы?